-
1 до нашего летоисчисления
vor unserer Zeitrechnung (v. u. Z.), vor Christi Geburt, vor Christi (v. Chr.)Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > до нашего летоисчисления
-
2 до нового летоисчисления
vor unserer Zeitrechnung (v. u. Z.), vor Christi Geburt, vor Christi (v. Chr.)Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > до нового летоисчисления
-
3 до нашей эры (до н. э.)
vor unserer Zeitrechnung (v. u. Z.), vor Christi Geburt, vor Christi (v. Chr.)Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > до нашей эры (до н. э.)
-
4 до новой эры (до н. э.)
vor unserer Zeitrechnung (v. u. Z.), vor Christi Geburt, vor Christi (v. Chr.)Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > до новой эры (до н. э.)
-
5 до рождества Христова
vor Christi Geburt, vor ChristiРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > до рождества Христова
-
6 до новой эры
1. prepos.1) gener. vor der Zeitwende2) astr. vor Christi Geburt, vor unserer Zeitrechnung
2. part.gener. (до н. э.) vor Christi, (до н. э.) vor Christi Geburt, (до н. э.) vor unserer Zeitrechnung, vor Christi (äî í.é.), vor Christi (äî í.é.), vor Christi Geburt (äî í.é.), vor Christi Geburt (äî í.é.), vor der Zeitenwende -
7 до нашей эры
1. prepos.1) gener. in der vorchristlichen Zeit, vor unserer Zeitrechnung (ñîêð. v. u. Z.)2) obs. ante Christum3) astr. vor Christi Geburt
2. part.gener. (до н. э.) vor Christi (v. Chr.), (до н. э.) vor Christi Geburt, vor der Zeitenwende -
8 Рождество: Рождество Христово
1. die Geburt Christiдо Рождества Христова - vor Christi Geburt, vor Christus
после Рождества Христова - nach Christi Geburt, nach Christus
2. die Weihnachten, das WethnachtsfestРусско-немецкий словарь христианской лексики > Рождество: Рождество Христово
-
9 до нашего летоисчисления
part.gener. vor Christi (v. Chr.), vor Christi Geburt, vor unserer Zeitrechnung (v. u.Z.)Универсальный русско-немецкий словарь > до нашего летоисчисления
-
10 до нового летоисчисления
part.gener. vor Christi (v. Chr.), vor Christi Geburt, vor unserer Zeitrechnung (v. u.Z.)Универсальный русско-немецкий словарь > до нового летоисчисления
-
11 до н. э.
prepos.astr. vor Christi Geburt, vor unserer Zeitrechnung -
12 Склонение имён и фамилий
1. Фамилии и имена в единственном числе, если они употребляются без артикля (см. 1.1.3(3), п. 1, с. 27) или местоимения, только в генитиве получают окончание -s, в остальных падежах они стоят без окончаний:Goethes Gedichte стихотворения Гёте, der Geburtsort Schillers родина Шиллера, Peters Heft тетрадь Петера, Sophias/Sophies Kleid платье Софии, Nataschas Buch книга НаташиEr widersprach Klaus. - Он возражал Клаусу.Ich besuchte Erika. - Я посетил Эрику.Если имя и фамилия или имя, состоящее из нескольких слов, стоят в генитиве, то окончание -s получает только последнее слово. При этом в генитиве они могут стоять в препозиции или постпозиции, а в дативе – в постпозиции с предлогом von:Имена чаще всего употребляются в генитиве в препозиции с окончанием -s или в постпозиции в дативе с предлогом von:Ich lese Peters Buch/das Buch von Peter. - Я читаю книгу Петера.2. С артиклем или местоимением фамилии и имена употребляются только в постпозиции и чаще всего окончания -s не получают, так как артикль или местоимение однозначно указывает на падеж:Но: die Technik des … angesehenen Bismarcksметоды … знаменитого БисмаркаВ препозиции генитив употребляется только в высоком стиле и всегда имеет -s:3. Если имя или фамилия оканчивается на -s, -ß, -tz, -z, -x, -ce, то их генитив:• можно образовать с помощью апострофа без окончания -s, когда имя или фамилия стоит в препозиции (особенно в письменной речи, так как на письме апостроф указывает на то, что имя или фамилия стоит в генитиве): Fritz’ Hut шляпа Фрица, Horaz’ Satiren сатиры Горация, Alice’ Erlebnisse приключения АлисыEs war Johann Strauß’ Walzer. - Это был вальс Иоганна Штрауса.Der Student liest Hans Sachs’ Gedichte. - Студент читает стихи Ганса Закса.В устной речи:• заменяется на von + имя или фамилия:Das Bild von Karl-Heinz ist schön. - Картина Карла-Хайнца красивая.Er liest die Gedichte von Hans Sachs. - Он читает стихи Ганса Закса.При этом имена стоят обычно только с von:Ich lese den Brief von Hans (Thomas). - Я читаю письмо Ганса (Томаса).• передаётся с помощью артикля перед библейскими, древнегреческими, древнеримскими и другими историческими фамилиями и именами, стоящими в препозиции или постпозиции. Показателем генитива является артикль, фамилия не склоняется:des Horaz Satiren - (высок.) сатиры Горацияdas Ei des Kolumbus; die Frau des Urias - Колумбово яйцо; жена УрииПри этом независимо от того, есть ли перед фамилией слово, указывающее на профессиональную деятельность или род занятий:die Lehre des (altgriechischen Philosophen) Pythagoros - учение (древнегреческого философа) Пифагора• образуется путём опускания окончания и получения обычного окончания -s в античных именах: Achill(es) Ахилл(ес) – генитив: Achills; Priam(us) Приам – генитив: Priams:4. Отдельные собственные имена лиц сохраняют иноязычный тип склонения (особенно библейские имена): Jesus Christus Иисус Христос – генитив: Jesu Christi; аккузатив Jesum Christum (Jesus Christus, кроме генитива, чаще всего не склоняется):im Jahre 30 (vor) nach Christi Geburt - в 30 году (до) после рождества Христова5. Если перед фамилией стоит von, zu, van, de, ten, то обычно склоняется фамилия:6. Если за именем следует прозвище, то cклоняется имя и прозвище (см. п. 25, с. 14):7. Мужские фамилии, ставшие нарицательными, склоняются как обычные существительные:des Dobermanns добермана, des Zeppelins цеппелина (дирижабля)Однако в некоторых нарицательных именах окончание -s может опускаться (хотя предпочитается склоняемая форма с -s):die Leistungen des Diesel(s ) мощности дизеля (двигателя), die Auflagen des Duden(s ) издания Дудена, des Ampere(s ) ампера, des Ohm(s ) ома, des Volt/Volt(e)s вольта8. Если перед фамилией стоит титул, звание или слово, обозначающее название профессии или родственные отношения, с артиклем (местоимением), то фамилия не склоняется, а склоняются только перечисленные слова:die Verabschiedung des Regierungsrates Doktor Busch - проводы регирунгсрата (старшего государственного чиновника) доктора БушаЕсли слово, стоящее перед фамилией, употребляется без артикля, то фамилия в генитиве получает окончание -s, так как слово вместе с фамилией рассматривается как единое целое:Звание „доктор“ перед фамилией не склоняется, склоняется фамилия:(редко) des Doktor Müller/(чаще) von Dr. Müller9. После Herr, Kollege и Genosse фамилия склоняется только в генитиве (получает -s) (см. 1.3.4, Общее примечание, п. 2 – 3, с. 62):die Bemerkungen Herrn (Kollege(n), Genosse(n)) Beusts - замечания господина (коллеги, товарища) БойстаWir erwarten Herrn (Kollege(n), Genosse(n)) Müllers Besuch. - Мы ожидаем визита господина (коллеги, товарища) Мюллера (высок.).Если Herr употребляется с артиклем (местоимением), то фамилия не склоняется:Wir erwarten den Besuch des Herrn Müller. - Мы ожидаем визита г-на Мюллера (реже).… unseres (lieben) Herrn Müller. - … нашего (дорогого) г-на Мюллера.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Склонение имён и фамилий
-
13 Хронологические даты
im Jahr(e) 33 v. Chr. dreiunddreißig vor Christus (до рождества Христова)im Jahr(e) 33 n. Chr. dreiunddreißig nach Christus / Christi Geburt (после рождества Христова)В летосчислении можно встретить vor unserer Zeitrechnung до нашей эры (v. u. Z. до н.э.) и unserer / christlicher / der christlichen Zeitrechnung нашей эры (u. Z. н.э.)Годы, у которых после тысячных стоит ноль, читаются и пишутся как порядковые числительные:2000; 2005 - zweitausend; zweitausendfünfПри указании года возможно: 1067 / im Jahr 1067 / im Jahre 1067Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Хронологические даты
-
14 Christus
См. также в других словарях:
vor Christi Geburt — a. Chr. n.; vor Christus; vor unserer Zeitrechnung; v. u. Z.; vor Christi; ante Christum; a. Chr.; v. Chr.; ante Christum natum … Universal-Lexikon
vor Christi Geburt — vor Chrịs|ti Ge|burt (Abkürzung v. Chr. G.) … Die deutsche Rechtschreibung
vor Christi — a. Chr. n.; vor Christus; vor unserer Zeitrechnung; v. u. Z.; vor Christi Geburt; ante Christum; a. Chr.; v. Chr.; ante Christum natum … Universal-Lexikon
Christi Geburt — Volkstümliche Darstellung der Geburt Jesu Christi Weihnachtsbaum Weihnachten, auch (Heiliges) Christfest genannt, ist das Fest der Geburt Jesu Christi und damit, nach … Deutsch Wikipedia
vor — (Abkürzung v.); Präposition mit Dativ und Akkusativ: vor dem Zaun stehen, aber sich vor den Zaun stellen; vor allem (vgl. d.) ; vor diesem; vor alters (vgl. d.) ; vor D✓Kurzem oder kurzem; vor der Zeit; vor Ort; Gnade vor Recht ergehen lassen;… … Die deutsche Rechtschreibung
Nach Christi Geburt — Die Abkürzungen v. Chr. und n. Chr. stehen für vor Christus bzw. nach Christus und dienen der Kennzeichnung von Jahreszahlen vor dem Jahr 1 bzw. für das Jahr 1 und danach. Die Abkürzungen entstammt der christlichen Zeitrechnung. Andere Sprachen… … Deutsch Wikipedia
Geburt — Ursprung; Herkunft; Provenienz; Elternhaus; Abstammung; Take off; Anfang; Start; Aufbruch; Auftakt; Anbruch; Beginn; … Universal-Lexikon
vor — vorweg; vorher; im Vorfeld; zuvor; ehe; bevor; im Voraus; im Vorhinein * * * vor [fo:ɐ̯] <Präp. mit Dativ und Akk.>: 1. <räumlich> a) mit Dativ; auf die Frage: wo?> auf der vorderen Seite, auf der dem Betrachter oder d … Universal-Lexikon
vor Christus — a. Chr. n.; vor unserer Zeitrechnung; v. u. Z.; vor Christi Geburt; vor Christi; ante Christum; a. Chr.; v. Chr.; ante Christum natum … Universal-Lexikon
vor unserer Zeitrechnung — a. Chr. n.; vor Christus; v. u. Z.; vor Christi Geburt; vor Christi; ante Christum; a. Chr.; v. Chr.; ante Christum natum … Universal-Lexikon
Vor Frue Land — Hedvigs Hus … Deutsch Wikipedia